🌟 벗 따라 강남 간다

속담

1. 자기의 의사와는 관계없이 친구가 하는 대로 그대로 따라한다.

1. FOLLOW ONE'S FRIEND TO GO TO THE SOUTH OF THE RIVER: To follow exactly what one's friend does regardless of one's own opinion.

🗣️ 용례:
  • Google translate 친구가 미국으로 유학을 간다는데 저도 유학 보내주세요.
    My friend is going to the u.s. to study abroad, so please send me to study abroad.
    Google translate 벗 따라 강남 간다더니, 친구가 유학 간다고 무작정 유학 보내달라는 게 말이 되니?
    You said you're going to gangnam with your friend, but does it make sense to ask your friend to send you to study abroad?

벗 따라 강남 간다: follow one's friend to go to the south of the river,友達について江南へ行く。牛に引かれて善光寺参り,aller à Gangnam (zone sud du fleuve Han), en suivant un ami,ir a Gangnam en compañía del amigo,يسافر إلى جنوب النهر ليتبع لصديقه,(хадмал орч.) анд нөхрөө даган Ганнам явах,(Theo bạn tới Gangnam), đua theo bạn bè,(ป.ต.)ตามสหายไปคังนัม ; ว่าไงว่าตามกัน, ทำตามเพื่อนโดยไม่คิด,,куда друг - туда и я,跟着朋友去江南;随友不辞行千里,

💕시작 벗따라강남간다 🌾끝

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작


집안일 (41) 공공기관 이용하기 (59) 외모 표현하기 (105) 심리 (365) 공공 기관 이용하기(출입국 관리 사무소) (2) 전화하기 (15) 정치 (149) 소개하기(가족 소개) (41) 공연과 감상 (52) 식문화 (104) 직장 생활 (197) 주말 및 휴가 (47) 하루 생활 (11) 초대와 방문 (28) 사건, 사고, 재해 기술하기 (67) (42) 가족 행사-명절 (2) 종교 (43) 교육 (151) 물건 사기 (99) 연애와 결혼 (28) 학교생활 (208) 취미 (103) 인간관계 (255) 사과하기 (7) 컴퓨터와 인터넷 (43) 언어 (160) 문제 해결하기(분실 및 고장) (28) 위치 표현하기 (70) 날씨와 계절 (101)